微潮汕的平台,微信公众号搜索“潮汕人”了解更多内容!

微潮汕 微潮汕 微潮汕 微潮汕 微潮汕
最近搜索
热门搜索
微潮汕 > 潮汕资讯综合 >  正文
哈哈哈!今年的流行语,翻译成潮汕话竟然成这样…
2017-12-27 18:26

潮汕人(csr540)- 潮汕胶已人个平台

转眼间

2017年又快要过去了

这一年诞生了无数的流行语

“打call”、“扎心”等等

说起话来言简意赅,一看就懂

男女老少都爱用!

其实,这些流行语

如果说成咱们熟悉的潮汕话

也是一样的有趣!

不信往下看




扎心了



表示某件事或某句话

使内心受到极大的触动和刺激


【潮汕话】

呾了散是有影


例:伊到日虽然臭嘴浪面,不过呾了散是有影。




还有这种操作?



对某件事表示震惊,难以置信


【潮汕话】

有影无?


例:吕勿散四骗人,有影无?




打call



原意是粉丝对偶像的集体应援

现在等同于“加油”



【潮汕话】





稳住,我们能赢



出自某款当红手游的提示音

后来也用于相互鼓励或调侃

(当这句话出现时,通常已经要输了)



【潮汕话】

免惊,卖做尼个


例:伊物输个,免惊,卖做尼个。




良心不会痛吗?



正如其字面意思,用来谴责别人



【潮汕话】

心肝头卖痛夏?


例:吕酱些害人,心肝头卖痛夏?





心里没点数吗?



指责对方没有自知之明,心比天高命比纸薄



【潮汕话】

吕睇吕紫块衰形


例:吕睇吕紫块衰形,唔知死。




我能怎么办?我也很绝望啊!



表达一种无能为力的无奈



【潮汕话】

无变敌伊


例:伊硬过铁,我无变敌伊!


怎么样?

用家乡话说出来

是不是“接地气”很多?



你觉得这些话还可以怎么说呢?

欢迎留言分享!

要是觉得小编翻译得好

就给小编点个吧!



来源:广州日报全媒体